-
Country
-
GB
-
Language of name of institution
-
eng
-
Contact information: postal address
-
Broad Street, Oxford OX1 3BG
-
Contact information: phone number
-
0044 1865 277162 (reader services)
-
0044 (0)1865 277150 (special collections)
-
Contact information: email
-
reader.services@bodleian.ox.ac.uk (reader services)
-
specialcollections.bookings@bodleian.ox.ac.uk (special collections)
-
Reference number
-
MS. Oppenheim
-
Type of reference number
-
Archival reference number
-
Title (official language of the state)
-
Oppenheim Collection
-
Language of title
-
eng
-
Creator / accumulator
-
David ben Abraham Oppenheim
-
Date(s)
-
1200/1880
-
Language(s)
-
ara
-
heb
-
por
-
spa
-
yid
-
Extent
-
c. 5,000 storage units
-
Type of material
-
Textual Material
-
Physical condition
-
Good
-
Scope and content
-
The Oppenheim collection is composed of over 5,000 manuscripts and printed books from the library of Chief Rabbi David ben Abraham Oppenheim. It is composed of works from a wide range of subjects, including cabalistic, theological, Talmudic, philosophical, mathematical, and medical works, as well as biblical and Talmudic commentaries, prayer books, and liturgical poems.
The collection includes several Bibles, biblical texts and other manuscripts produced in the Iberian Peninsula before the late-15th century, such as the following:
MS. Oppenheim Add. 4° 140 (Neubauer 2360): Hebrew miscellany produced in Spain in the early 14th century.
MS. Oppenheim Add. 8° 18 (Neubauer 1133): Sidur according to the Sephardi rite produced in Spain in the early 14th century.
MS. Oppenheim Add. 4° 39 (Neubauer 799): Asher ben Ḥayim's Sefer ha-Pardes, produced in Spain or Provence in the second half of the 14th century.
MS. Oppenheim Add. 8° 1 (Neubauer 1088): Mahzor for the Days of Awe, rite of Catalonia, produced in Spain in the 14th or 15th centuries.
MS. Oppenheim Add. 4° 19 (Neubauer 618): Yonah ben Shlomoh ibn Bahlul's Minḥat ḳanaut, produced in Spain or North Africa in 1478.
MS. Oppenheim Add. 4° 26 (Neubauer 30): Hebrew Bible (Pentateuch, Hafṭarot, Five Megilot) containing both masorah parva and magna, produced in Spain in 1480.
MS. Oppenheim Add. 8° 37 (Neubauer 2327): Pentateuch with Targum Onḳelos, and Abraham Ibn Ezra's commentary on the margin, produced in Spain in the 14th century.
MS. Oppenheim Add. 8° 10 (Neubauer 109): Book of Psalms, the so-called "Oxford Hispano-Portuguese Psalter", produced in Spain or Lisbon in the last quarter of the 14th century.
The Oppenheim collection also comprises a few works authored by Isaac Abravanel, Oróbio de Castro, Saul Levi Mortera, and other Sephardic authors. Some examples are the following:
MS. Oppenheim Add. 4° 142 (Neubauer 2385): Isaac Abravanel's Commentary on Maimonides's Guide for the Perplexed, dating from the 16th century.
MS. Oppenheim Add. 4° 49 (Neubauer 2477): Saul Levi Mortera's Providencia de Dios con Israel, written in Amsterdam in 1663.
MS. Oppenheim Add. 4° 51 (Neubauer 2475): Saul Levi Mortera's Tratado en que se explica la prophesia de las 70 semanas de Daniel, written in Amsterdam in 1675.
MS. Oppenheim Add. 4° 148: Oróbio de Castro's Explicação paraphrastica sobre o capitulo 53 do profeta Izahias (Epitome of Oróbio de Castro's commentary on Isaiah 53), written in Amsterdam in 1674-1675.
MS. Oppenheim Add. 4° 149 (Neubauer 2479): Discurso del doctor Montalto sobre el capitulo LIII de Ezayas (Elias Montalto's speech on Isaiah 8).
MS. Oppenheim Add. 4°: Antonio Enríquez Gómez's "Romance al divín mártir, Judá Creyente, martirizado em Valladolid por la Inquisición" (Romance of divine martyr Judá Creyent, martyred in Valladolid by the Inquisition).
MS. Oppenheim 602 and MS. Oppenheim Add. Qu. 182: manuscript copies of Iggeret ha-musar.
Ms. Opp. Add. Qu. 151: List of books composed by Moses Raphael d'Aguilar. Amsterdam, 17th century.
MS. Oppenheim Add. 4° 147a/b/c (Neubauer 2472): Isaac Oróbio de Castro's Prevenciones divinas contra la vana idolatria de las gentes, written in 1724.
Some digital copies are available online:
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 140
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 8° 18
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 39
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 8° 1
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 19
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 26
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 8° 37
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 8° 10
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 142
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 49
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 51
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 148
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 149
-
Bodleian Library MS. Oppenheim Add. 4° 147a
-
Archival history
-
After David Oppenheim's death, his son, Joseph Oppenheim, transferred the library to the house of a distant family member and senator of Hamburgo. It remained there stored in chests until the Bodleian Library purchased it in 1826 for 9,000 thalers.
-
Administrative / Biographical history
-
David ben Abraham Oppenheim (1664-1736) was an Austrian rabbi and a distinguished cabalist, liturgist, mathematician, and bibliophile. He was born at Worms, where his father was a communal leader.
Oppenheim was Chief Rabbi of Nikolsburg and Moravia from 1689 to 1702. Then, he was appointed Chief Rabbi of Prague, and also of the Kingdom of Bohemia, from 1718 to his death. Together with his rabbinical duties, Oppenheim also developed business transactions on a large scale.
Over the years, Oppenheim collected an impressive library of Hebrew and Yiddish manuscripts and printed books, which was increased with the personal collection of his uncle, Samuel Oppenheim, financier and court agent of Vienna. According to Johann Christoph Wolf (Bibliotheca Hebræa, vol. 1), Oppenheim's collection was composed of about 7,000 volumes, including circa 1,000 manuscripts. Oppenheim intended to open his library to the public but the censorship deeply implemented in Prague prevented him from doing so and led him to transfer his collection to Hanover and put it under the guardianship of his father-in-law, Leffmann Behrends (1634-1714), the head of the community of Hanover-Neustadtthe and financial agent of the dukes and princes of Hanover.
Oppenheim was also a prolific author, although only a few of his works were published, such as Mo'ed Dawid, on the Talmudic tractates Shabat and Betsah, published in Dessau in 1698. Among his unpublished works, there is "Meḳom Dawid", a dictionary of the places and events mentioned in the Talmud; "Yad Dawid", a commentary on the Pentateuch; and "Shelal Dawid", containing homilies, novellæ, and responsa.
-
Access points: persons, families
-
Abravanel, Isaac
-
Aguilar, Moses Raphael de
-
Enríquez Gómez, Antonio (António Henriquez Gomez)
-
Ezra, Abraham ibn
-
Maimon, Mosheh ben (Maimonides)
-
Montalto, Filotheo Elias (Elijah)
-
Mortera, Saul Levi (Saul Levi Morteira)
-
Nachman, Moses ben (Nachmanides)
-
Oróbio de Castro, Isaac (Baltazar Oróbio de Castro)
-
Existence and location of copies
-
Commentary on the Talmud (Ms. Opp. Add. Qu. 31): The National Library of Israel, Jerusalem, Israel (F 18592).
-
Author of the description
-
Joana Rodrigues, 2022
-
Bibliography
-
Boxel, Piet van. 2008. “The Hebrew Collections in Oxford: A Treasure Grove for Jewish Studies.” European Judaism: A Journal for the New Europe 41 (2): 56–66. https://www.jstor.org/stable/41443967.
-
Moita, Tiago. 2017. “O Livro Hebraico Português Na Idade Média: Do Sefer He-Aruk de Seia (1284-85) Aos Manuscritos Tardo-Medievais Da ‘Escola de Lisboa’ e Aos Primeiros Incunábulos.” PhD thesis, Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
-
Narkiss, Bezalel. 1982. Hebrew Illuminated Manuscripts in the British Isles: A Catalogue Raisonné. Oxford [Oxfordshire] ; New York: Published by the Oxford University Press for the Israel Academy of Sciences and Humanities and the British Academy.
-
Oelman, T. (Ed.). 2007. Marrano poets of the seventeenth century: an anthology of the poetry of João Pinto Delgado, Antonio Enríquez Gómez, and Miguel de Barrios. Littman Library of Jewish Civilization.
-
Riegler, M. 1997. "Were the Yeshivot in Spain Centers for the Copying of Books?" Sefarad, 57 (2), 373–398. https://doi.org/10.3989/sefarad.1997.v57.i2.853
-
Salvatierra Ossorio, A., & Urrutia Sánchez, T. 2013. "Iggeret ha-musar: estudio preliminar, edición y traducción de un pseudo-Aristóteles hebreo." Sefarad, 73 (1), 31–68. https://doi.org/10.3989/sefarad.013.002
-
Silvera, M. (n.d.). D’Holbach and the Dissertation sur le Messie. Some Enigmas, and a New Source.