Minutes notariales (Saint-Esprit)
Item
Country
FR
Name of institution (English)
Departmental Archives of Pyrénées-Atlantiques (Bayonne and Basque Country)
Name of institution (official language of the state)
Language of name of institution
fra
Contact information: postal address
39, avenue Duvergier de Hauranne, 64100 Bayonne
Contact information: phone number
0033 0559039393
Contact information: web address
Contact information: email
arch-bay@le64.fr
Reference number
3 E 4566-4614, 4622/1-4622/2, 4623-4697, 17348-17368, 17717-17735
Type of reference number
Archival reference number
Title (English)
Notarial deeds (Saint-Esprit)
Title (official language of the state)
Minutes notariales (Saint-Esprit)
Language of title
fra
Creator / accumulator
Notaries
Date(s)
1708/1857
Language(s)
fra
Extent
8 series
Type of material
Textual Material
Scope and content
The notarial records of Saint-Esprit, Bayonne, preserved at the Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques date back to the early 18th century. They are divided into eight series, arranged according to the notary: Jean Cassolet (records 1708-40), Pierre Cassolet (1742-65), Bertrand Forgues (1765-1813), Jean-Baptiste Cassolet (1755-93), Gabriel Comettant (1813-18), and Plantine (1708); and notary office: Étude I (1754-1857) and Étude II (1794-1857).
Considering the importance of the Portuguese "nação" (nation, community) settled in Saint-Esprit, this series contains valuable information on Iberian conversos and Sephardic Jews, in particular wills and contracts of different kinds. Some examples are the following:
Forgues (Bertrand), 3 E 4570, no. 130, September 7, 1769: the will of David Henriquez de Souza, in which he left thirty pounds to the Jébéra brotherhood.
Forgues (Bertrand), 3 E 4571: contains the will of Aron Gomes Rabelo, who died on January 17, 1770, and was buried in the Jewish cemetery of Saint-Esprit.
Forgues (Bertrand), 3 E 4576, no. 81: wills of Sara Lopes Netto and Esther Henriques de Castro. Published in Nahon (1977).
Forgues (Bertrand), 3 E 4576, no. 84: the will of Moses Henriques de Castro, who was a devoted member of the merchant community and a great contributor to the investments led by the Jewish community.
Cassolet (Pierre), 3 E 4658, January 1, 1756: deed of sale of the Campot Saint Simon, the former Jewish cemetery of the Portuguese community in Bayonne. It is signed by several members of the "confrairie de la Jébéra" (Jébéra brotherhood).
Cassolet (Pierre), 3 E 4666, November 16, 1762: contains a declaration about Gabriel Pereira Suares, a merchant with businesses with traders in Amsterdam.
These are only a few examples, among numerous others that can be found in these notarial deeds. See the bibliography quoted below.
Considering the importance of the Portuguese "nação" (nation, community) settled in Saint-Esprit, this series contains valuable information on Iberian conversos and Sephardic Jews, in particular wills and contracts of different kinds. Some examples are the following:
Forgues (Bertrand), 3 E 4570, no. 130, September 7, 1769: the will of David Henriquez de Souza, in which he left thirty pounds to the Jébéra brotherhood.
Forgues (Bertrand), 3 E 4571: contains the will of Aron Gomes Rabelo, who died on January 17, 1770, and was buried in the Jewish cemetery of Saint-Esprit.
Forgues (Bertrand), 3 E 4576, no. 81: wills of Sara Lopes Netto and Esther Henriques de Castro. Published in Nahon (1977).
Forgues (Bertrand), 3 E 4576, no. 84: the will of Moses Henriques de Castro, who was a devoted member of the merchant community and a great contributor to the investments led by the Jewish community.
Cassolet (Pierre), 3 E 4658, January 1, 1756: deed of sale of the Campot Saint Simon, the former Jewish cemetery of the Portuguese community in Bayonne. It is signed by several members of the "confrairie de la Jébéra" (Jébéra brotherhood).
Cassolet (Pierre), 3 E 4666, November 16, 1762: contains a declaration about Gabriel Pereira Suares, a merchant with businesses with traders in Amsterdam.
These are only a few examples, among numerous others that can be found in these notarial deeds. See the bibliography quoted below.
Archival history
In the 16th century, important measures were taken to ensure the protection of French notarial archives. For instance, as early as 1539, an ordinance forced notaries to keep their minutes, although the protection given to these records was different according to the specific legislation of each French region.
A law on October 6, 1791, entrusted the records held by the former notaries — who were extinct after the French Revolution, such as those who acted on seigniorial jurisdictions — to the public notaries who replaced them.
On March 14, 1928, it was authorised the optional deposit of minutes with over 125 years in public archives. On January 3, 1979, the notarial deeds up to 100 years were compulsorily transferred to public archives.
A law on October 6, 1791, entrusted the records held by the former notaries — who were extinct after the French Revolution, such as those who acted on seigniorial jurisdictions — to the public notaries who replaced them.
On March 14, 1928, it was authorised the optional deposit of minutes with over 125 years in public archives. On January 3, 1979, the notarial deeds up to 100 years were compulsorily transferred to public archives.
Administrative / Biographical history
In 1270, King Louis IX (1214–70) appointed sixty notaries with the jurisdiction of the Grand Châtelet de Paris. Years later, in 1302, King Philippe IV (1268–1314) extended the role of the French notary to all the lands governed and subjected to the king, integrating existing notaries under the Crown’s influence.
During the 16th century, François I (1494–1547) reorganised and promulgated new rules to be adopted by the notaries of France, including the mandatory rule to write deeds in French and how records should be archived and preserved.
The French Revolution confirmed the notarial offices by a specific law of 1791.
The 20th century saw several developments in the French notarial profession. In 1941, it was created the Conseil supérieur du notariat (High Council of French Notary), and the Republican re-foundation, with the ordinance dated November 2, 1945, provided the notary with institutional structures. Further legislation has greatly developed the profession since then.
During the 16th century, François I (1494–1547) reorganised and promulgated new rules to be adopted by the notaries of France, including the mandatory rule to write deeds in French and how records should be archived and preserved.
The French Revolution confirmed the notarial offices by a specific law of 1791.
The 20th century saw several developments in the French notarial profession. In 1941, it was created the Conseil supérieur du notariat (High Council of French Notary), and the Republican re-foundation, with the ordinance dated November 2, 1945, provided the notary with institutional structures. Further legislation has greatly developed the profession since then.
Access points: locations
Access points: persons, families
Access points: corporate bodies
Access points: subject terms
Access points: document types
System of arrangement
The series is organised by notary or notarial office.
Access, restrictions
Digital copies are available online:
Links to finding aids
Author of the description
Kevin Soares, 2022
Bibliography
Published primary sources
Linked resources
Filter by property
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Archives départementales des Pyrénées-Atlantiques (Pôle de Bayonne et du Pays basque) | Collections (official language of the state) |