"Alforria de um Escravo no testamento de Pedro Alves Barradas"

Item

Título do recurso

"Alforria de um Escravo no testamento de Pedro Alves Barradas"

Data

1680-08-29

Local

Castelo de Vide

Editora

Arquivo Distrital de Portalegre
CÓDIGO DE REFERÊNCIA
PT/ADPTG/PCPTG/004-001/03409
Disponível aqui: https://adptg.dglab.gov.pt/2022/10/03/alforria-de-um-escravo-com-condicao-de-casar-com-lucrecia/

Páginas

14 f.

Descrição

No âmbito da Estratégia Nacional para a Igualdade e a Não Discriminação 2018-2030 “Portugal +Igual”, o Arquivo Distrital de Portalegre disponibilizou o testamento cerrado de Pedro de Alva Barradas onde menciona a alforria de um escravo, na condição de casar com Lucrécia, escrava negra, também alforriada.
Esse documento, na versão integral, pode ser consultado aqui:
https://adptg.dglab.gov.pt/2022/10/03/alforria-de-um-escravo-com-condicao-de-casar-com-lucrecia/

Documento parcialmente transcrito por Ana Luísa R. Moreira (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, UNL):

"Em nome de Deos amen e da Santissima Trindade padre, e filho e spiritto tres pessoas e hum so Deos uerdadeiro,
eu Pedro de Alua Barradas estando são? e con todo o meu juizo e entendimento mas temendo a morte e por não saber quando nosso senhor sera seruido de me leuar por esta ser a todos inserta fasso e ordeno este meu testamento ou codecilho qual qual [sic], em direito melhor lugar haja pella maneira seguinte
Primeiramente encomendo minha alma a Christo senhor nosso que a crio e remio com seu precioso sangue e pesso a sua deuina mai e senhora nossa seja pera com elle minha aduogada e a uos? santos Apostolos S Pedro e S Paulo e todos os Santos e Santas da Corte do Ceo entrecedao por mi .
Mando que tendo Deos seruido de me leuar da uida prezente meu corpo seia amortalhado no habito de S Francisco e enterrado no conyento desta Villa na sepultura a onde estão enterrados meus pais e sendo horas? nesse dia, ou no seguinte me dirão hum oficcio no mesmo conuento offertado com des alqueires de trigo sinco almudas de uinho e meia duzia de queiios e hum carneiro e na minha freguezia outro officcio offertado na mesma forma e todos os padres que nos tres dias primeiros de meu falesimento quizerem dizer missa pella minha alma se lhe dara de esmola a oitenta reis .
Manda acompanhem? meu corpo todas as confrarias desta Villa pella esmola? / [f. ??] Costumada ainda que seia irmão dellas e assi mais mando que meu corpo seia leuado na tumba noua da misericordia e sendo horas? esteia?? nella as uesperas, e não o sendo ao officio e se lhe dara a escolla cotumada
Mando se de aos pobres des alqueres de trigo amassado e dous mil reis em dinheiro e uinte me acompanhem com uinte uelas a sepultura a onde estarão as esporas ou/ao? officio darão meio tostam a cada hum.
Mando que uistão doas/dous? pobres dous machos e duas femeas dando lhe a cada hum casaquuo? caluez?? meias e chapeo e as femeas saia e iubão ___ atilhos.
Mando me acompanhem os padres da senhora da Estrella e lhe darão sua uella e de esmola quinhentos reis a cada hum e uindo a tempo que digão missa se lha dara a escola de oitenta reis e para a comoridade? des alqueires de trigo e deixo mais outros des alqueires a santa casa da misericordia pera os pobres deixo mais me cantem athe a sepultura sete respo ____ e me lembrarão os cinos? das tres freguezias
Deixo Deixo [sic] me digão pella minha alma as tres missas da Rainha D. Catarina e mais sincoenta missas
Deixo pella alma de meu pai e minha mai quarenta missas e dous trintarios?? e pella alma de meu irmão Francisco de Alua quarenta missas e pella alma de minha molher Antonia Mendes sincoenta e mais dous trintarios serrados de S Amador? e pella minha seis tambem de S Amador ., (paragrafo?) e por encargos de que não sou / [f. ??] (coisa em cima) sabedor trinta missas e pellas almas do fogo do purgatorio trinta .
Mando se de a meu sobrinho Pedro os bois que tiuer e as bestas? com a metade da lauaria?? assim do alqueue?? como de o pão que ouuer sameado e hum moio de pão não cesando com minha uida porque se casar a minha uontade e eu lhe der a per que// porque se cossar?? a minha uontade e eu lhe der algua couza? não tera lugar este Legado , e Declaro que tendo affeitto o ditto lefado e morrendo o ditto Pedro estando ainda enteros i?? bois bestas e alqueue e o mais podera testar delle pella sua alma ou filhos legitimos e não testando ina? o meu erdeiro Deixo mais ao ditto Pedro huma cama dous colchois quatro lensois huma c___ hum cobertor e dous trauiseiros com hum catre uermelho e os cordeiros de caza e hum bufete grande mais tres toalhas de maos duas de meza meia duzia de guardanapos e a sua cama em que dorme e hum arcão com fichadura .
Deixo o meu negro liure e lhe darão sua cama e seis mil reis e o uestirão de baetta com condisão que casara com minha escraua Lucresia porque não querendo casar com ella nam ficara liure .
Deixo a minha negra Lucresia com sua filha Michaela liures e lhe deixo os seus fatos e cama e hum meio de senteio e des mil reis e deixo a Michaela vinte mil reis em dinheiro os quais tera o Doutor Pedro Viuos? em seu poder para lhos entregar a todo tempo que casar e não casando the idade de dezoitto annos lhos entregara o ditto Pedro Viuos para a ditta Michaela agenciar sua uida com elles e enquanto lhos não Der e tiuer em seu poder lhe dara des tostois a Rezão de iuro pera seu sustento em cada hum anno
Deixo a ditta Michaela huma carcha?? da terra noua? que esta en caza dous trauiseiros e dous lensois e hum colcham e huma esteira e hum uestido com sua mantilha e outro uestido a mai e mantilha
Deixo mais as minhas casas da Rua do ?? para uiuerem nellas a ditta Lucresia e Michaela ficando de huma a outra e per sua morte? de ambas se anexarão a minha cappella que neste testamento hei de fazer e lhe darão para ornatto e seruisso de sua casa alguidares e bancos e toda lousa hum tacho e huma baua____? sendo a grande? e sua almofada e bilras e hua [sic] arca de pao e dous espettos e tempre e hum colcham e dous lensois e huma manta e chumato e assi mais leh deixo a michaela huma terra que se chama ao curral dos Bofes e tendo filhos a ditta Michaela de legitimo matrimonio lhe ficara a terra para sempre e a podera uender e assi mais se lha dara a ditta Michaela uinte alqueres de trigo
Deixo a minha afilhada jsabel filha de Antonio Vas Bello des mil reis .
…"

Conjuntos de itens